2008. április 28., hétfő

Ifi-Konfi képek

Gondoltam, megosztok egy pár képet az Ifjúsági Konferenciáról... Közel 500-an voltunk együtt, fiatalok. Persze! Én is fiatal vagyok! (További képeket a http://blog.360.yahoo.com/blog-K_R1xkM8erQFYRGELISYuOrPmqU-?cq=1 linken találtok.)

Kezdjük az Áhítattal: Az ének-vezető csapat szinvonalasan szolgált. Örültem nekik. Így kell ezt tenni, lányok meg fiúk! Az előadások néha hosszúra sikeredtek, de nem volt semmi baj...: Ugyanis, figyelmes hallgatóságunk volt! Tartottunk szünetet is! Közben készült az abéd a konyhán: Jó étvággyal fogyasztottuk az ebédet. Mert hát éhesek voltunk ám! Jól esett együtt vacsorázni a marosvásárhelyiekkel. Elfértünk huszonvalahányan ennél az egyszál asztalnál! ("Sok jó elfér kicsi helyt!")

2008. április 27., vasárnap

A mérték az érték a viselkedésben (Róm 13:13-14)

A mérték az érték - a viselkedésben

13 Mint nappal illik, tisztességben járjunk: nem dorbézolásban és részegeskedésben, nem szeretkezésben és kicsapongásban, nem viszálykodásban és irigységben, 14 hanem öltsétek magatokra az Úr Jézus Krisztust; a testet pedig ne úgy gondozzátok, hogy bűnös kívánságok ébredjenek benne. (Róm 13:13-14)

■ Mi érték és mi nem érték a családban, fiúk/lányok jelenlétében, a világban vagy az imaházban való viselkedésben? Az szabjon nekünk mértéket, ami érték! Jézus az érték, és ugyanő a mérték! - a viselkedésben is.
■ Sokan így vélekednek: ha másféle szüleim lennének... ha másféle testvéreim lennének... ha másféle iskolám, osztályom, munkahelyem, lakóhelyem, környezetem lenne...
■ Pedig a viselkedés jellem kérdése! Nem az UFO-k késztetnek a bűnre, a kísértés a szívedből fakad! Viselkedni mindenütt tudni kell. Tanuljunk meg viselkedni!
■ A hívő viselkedését belülről szabják meg, nem kívülről... Ő ugyanaz a kocsmában is, az idegenben is, ahol senki sem látja... stb.

I. Viselkedés otthon
„Ti gyermekek, szót fogadjatok a ti szüleiteknek”... Meddig? Míg gyermek vagy! (= amíg élnek a szüleid). Mit jelent ez?
Segítesz szüleidnek a munkában? Jogosan várják el, hogy most már tegyél valamit az asztalra te is! Amíg gyermek voltál, ők adtak. (Nem mindegy, milyen tejet szoptál...)
Hogyan beszélsz velük? (és hogyan beszélget a szülő a gyermekével?) A fater... Az öreg... ► Nemrég egyik evangéliumi vezetőről mondta valaki, hogy a fiai nem becsülték... Honnan tudja? Láttam, amikor a hátánál grimászkodtak!
● Van-e udvariasság? ► Azt mondják, ha egy férj kinyitja a kocsi csomagtartóját vagy ajtaját a felesége előtt, akkor vagy a kocsi új, vagy a felesége (és így kíméli a kocsit...) ► Azért hord napszemüveget, hogy ne lássák az ököl helyét a szeme alatt!
Testvérek közötti viszony
● „Testvér, nem testvér, le a cseresznyefáról...”
● Lásd: ► Kain.
● Lásd: ► József testvérei: megbeszélték meggyilkolását... kútba dobták, aztán leültek kenyerezni... ► Vannak testvérek, akik a süteményt is képesek lennének lemérni... a cseresznyemagokat megszámolni...
● Dávid: visszadobni a dárdát Saulba?
mikor egyedül vagy
● a számítógép előtt: Hi5. Mirc. Csettelés... film nézés...
● Mit olvasol?

II. Viselkedés fiúk/lányok jelenlétében
■ Bizonyos öltözetek csábításra vannak gyártva. ► Vannak, akik azért öltöznek úgy. Lásd: Jézabel, 2Kir 9.
● Vannak, akik mindig kitűnni szeretnek valamivel... Öltözetben, ékszerekkel, festékkel... Vagy úgy beszélnek (hazudnak!), és hülyéskednek...
Fülbevaló, a fiúknál is – piercing: szemöldökben és köldökben – de hadd ne soroljam még, hogy hol! Az ördögnek sokféle módszere van!
● A fiúk se különbek: tetoválás és különböző extrém exhibicionizmus!
■ Válaszd az értéket! Mi érték? a szépség? föld? ház? kocsi? név? bankszámla?
● Nem érték az, ami múlandó, ami elveszíthető, összetörhet, eléghet...
A hajat megfestheted, de a szívet nem! - ► „Szeretni fogsz, ha majd a hajam fehér lesz?” „Ó, drágám, hát persze! Szerettelek, amikor lila volt, amikor vörös volt, amikor fekete volt, amikor zöld volt... Miért ne szeretnélek, ha fehér lesz?” ► A mai festett hajszálak a holnapi parókák.
● ami igazán érték, az a szófogadás, az igazságosság, a tisztaság, a szorgalom, az intelligencia, a bibliai életstílus.
A fiú/leány kapcsolatra rányomja a bélyegét a nemiség. Ezért nincs semleges barátság fiú-leány között.
Randevúk? Mit engedsz meg a fiúnak? Meddig mehetsz el? ► Nem bíznak meg bennem?...
Az élet nem szex! De vannak, akik úgy gondolják. ► Mint Tom ha meglátja Jerrit – egyszeriből nem tud ellenállni a kísértésnek! - Ugyanígy, vannak akiknek kidülled a szemük, és nem tudnak parancsolni az ösztöneiknek – mint az állatok!
● Majd kérdezed: Hol volt az eszed, amikor házasságot kötöttél! Sehol. A hormonok nem gondolkoznak! Akkor te nem is ember voltál, hanem állat: azok mennek az ösztöneik után!
● A fiúknál a hang megváltozik 14 éves korban. A lányoknál, ha cseng a telefon...
■ Hogyan fogadják a szülők a fiúkat/lányokat...
● „A levest a lányom készítette!” – Vladimir Pustan: Erre már az első kanálnál rájöttem, és a másodiknál arra gondoltam, biztosan megakarnak mérgezni!
● Ház, föld, név, bankszámla, pénz, kocsi... máskor: szépség, alak, és hazugságok szabják meg, hogy ki lesz a párod...

III. Viselkedés a világban (utcán, iskolában, stb)
■ Az ékszerek és az imádat között összefüggés van. A ruha és az imádat között is!
József Pótifár házában - Mondhatta volna: neki is joga van a szerelemhez... nem ő kezdeményezte... egy rabszolgának engedelmeskednie kell... csak egyetlen egyszer teszi meg... megesik az ember szíve rajta... mindenki más megtenné, miért lennék én különb... úgysem fog kiderülni... biztosan Isten enyhíti ezzel rabszolgasorsomat... „Az ifjúkori kívánságokat kerüld!” (2Tim 2:22)
Rendesebbek a világi lányok a hívőknél? – Mert annak nem látszik ki a hasa! (mondta az egyik hívő fiú). - Meglátszik-e rajtad, hogy nem vagy a világból való?
● Isten az édenkertben felöltöztette az első emberpárt, de azóta a Sátán egyre levetkőztetni akarja. Némelyeknél már sikerült. Legalábbis félig...
● (M.Ö.): „Eredj a borbélyhoz, csináljanak valamit a hajaddal, hogy lássuk fiú vagy, vagy leány...
A minőségi ruha nem luxus, de luxus, ha a szekrény már tele van minőségi ruhákkal!
2nd hand, but 1st class! ► Az egyenruha egy szintre helyezi a proletár lányát a patron lányával! Ma már nincs egyenruha. Így a divat szabja meg... ► A divat nem egyenlő a stílussal. Legyetek stílusosak az öltözködésben!
● A szépség bennetek kell legyen, nem pedig rajtatok! ► Nem: Micsoda szép szoknyája van! Hanem: Micsoda hívő élete van!
Ne csonkítsd meg magad, hogy két számmal kisebb cipőt hordasz! Magas sarkú cipőt... Derékbőséget minimálisra csökkented, hogy már lélegezni sem tudsz... Nemcsak szórakozásból fogyókúrázol...
● A gyermeket 3-4 évesen öltönybe öltöztetik...

IV. Viselkedés az imaházban
Milyen öltözetben jössz Imaházba?
● Persze, jöhetsz, amilyenben akarsz... ► De, rábíznád-e magad arra a pilótára, aki szakadt farmerben, egykét sör után kissé pityókásan ül a pilótafülkébe?
Illik-e polóban? majóban? salapétában?
● Lányok: nadrágban? - csábítani akarsz, - ilyen a kultúra, - olyan a körülmény, vagy - kényelmes vagy!
Milyen szándékkal jössz imaházba?
Ideküldtek a szüleid? Akkor lehet azért játszadozol a mobiltelefonnal: Snake, Space Impact, Bumper... stb. – Ámen! Kedves ez Istennek?
Szolgáltatást vársz, vagy szolgálni akarsz? kapni vagy adni is? ► Ha szeretetet adsz, szeretetet kapsz!
Hogyan viselkedsz az imaházban?
● Hátul ülsz? Kritizálsz? Lásd: Mikál. Vagy képmutatóskodsz?
Miért jársz imaházba?
● A Sátánnal való harcban nincs döntetlen!
Istennek nem kell a vasárnapi hívő! Az kell, aki hétköznap is hívő!

Befejezés:
1. Viselkedésedet ne a bűn uralma szabja meg! - 1Kor 6:12 - minden szabad nekem de nem adatom valakinek a hatalma alá.
2. Viselkedésed ne botránkoztasson: - 1Kor 8:13 - inkább nem eszem húst soha, hogy őt meg ne botránkoztassam.
3. Viselkedésed segítse elő az Istennel való kapcsolatodat, fejlesszen jó irányba - 1Kor 10:23 - Minden szabad, de nem minden használ. Minden szabad, de nem minden épít.
4. Viselkedésed által dicsőüljön meg az Úr neve! - 1Kor 10:31 - Akár esztek tehát, akár isztok, bármi mást cselekedtek, mindent Isten dicsőségére tegyetek!

2008. április 23., szerda

The Mission is Going On - PTL!

This weekend a Youth Conference is organized here in Pericei. About 400 young people were officially registered, but we had some non-registered visitors, and our own youth group (about 60 people), so we were close to 500 today. The theme of the Conference is "The Measure is the Value" - which is a word-play in Hungarian (Az Érték a Mérték). We had first a lecture about the material things, today another one about entertainment, and tomorrow I will speak about behaviour. This is the banner of the Conference: Tonight 65 people came forward! Yes! The Lord blessed us so much!

Let me repeat here some other information, which some of you already know, from other sources.

Monday I will teach in Oradea, and for Tuesday I will go to Hargita Christian Camp for a meeting. This is Ortodox Easter, so there is no teaching at Emanuel University.

This week we had also a funeral service - the fourth one while I am here. Let me share with you some more news from Mures County (my former place of ministry), as I partially from pastor Tőtős János.

The Lord blessed the "Summer of the soul" (= Winter) with new candidates for baptism. Two people from Fintinele and 6-7 from Sangeorgiu de Padure are waiting their turn to confess their faith and repentance in the water of baptism. At the moment they have preparation courses every Sunday evening.

Szekeres Gizella had a heart-operation some years ago. Her husband permitted for her to attend the church services, even so, now he is coming with her.

The Balázs family, Balázs Mihály and his wife, Balázs Lajos (Mihály's brother) and his wife, and their old and sick mother Juliánna, are also candidates for baptism. The old mother needed a wheelchair, since she is not able to come to the church alone.

Another candidate is a medical nurse, Eszter, a coworker with Morar Erzsébet in the Hospital in Sangeorgiu de Padure. Erzsébet is the wife of the elder of the church.

From the Fintinele Rostas Demeter and his wife Katalin, a young couple are ready for baptism. We rejoice in their dedication to the Lord. Their little doughter has a dislocated hip, and we prayed for her many times in the prayer meetings. She is now better. The parents ar ging to Hungary for work, coming home for the date of the baptism. In Fantanele there are for members now, and these two new candidates for baptism.

The Balazs family is also working in Hungary, except those who are taking care of their mother. They are also waiting for the date of baptism.

The baptism is planned for June (Probably 8th June), in the not-ready-yet church building.

We pray that the Lord may provide employment for this poor people, to remain home, not need to go far from their family and Church, to get a living.

We are preparing the Camps for this Summer, planning to have all-together five sessions of eight days each! Three groups will be of about 40 children each, two other groups will be of 80 children and young people each. The cost of these Camps is still a matter of prayer: the promised help for these camps are not yet covering the needs.

At the new church building in Sangeorgiu de Padure the insolation of the ceiling is ready. But as the weather perimits, the external walls has to be insolated, which is a very expensive work. At the entrance a vestibule is going to be built, than the floor has to be done, the candelabers and heating elements must be installed. Than the toilettes, the stairs and all the same work in the back-rooms must be done (insolations and floor), and than the arangament of the yard and fence around the building... So, there is still much work to be done.

There is a Mission Conference to be held (for the first time), for all the pastors and church workers on 24th May. This will be in Oradea, with the subject: How to continue the Hungarian Baptist Mission in Transylvania? The leaders asked as speakers pastor Ernest Veress sen., and me. This will be an important meeting, setting up the necessary guidelines for the future of our churches.

"For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died; and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again." (2Cor 5:14-15)

Thank you for praying for the Hungarian Baptist Mission in Romania!

2008. április 21., hétfő

Rómában

Az elmúlt napokban az Európai Baptista Misszió (EBM) tanácsülésén vettem részt, Pardi Félixszel együtt, Rómában. Az Il Carmelo Intézetben voltunk elszállásolva, és a gyűléseket is ennek egyik dísztermében tartottuk. Az Il Carmelo valamikor egy karmelita rendhez tartozó kolostor lehetett, a Ciampino repülőtér mellett. Nem bánnám, ha az az épület valahol Sólyomkőváron, vagy Kolozsváron lenne... Meg lennénk elégedve vele. :)

Szombaton az "örök" város biblai nevezetességeit is elmentünk megnézni. Számomra ezek nem voltak teljesen újak, mert már jártam Rómában a 90-es évek elején, és akkor egy teljes napot szántunk látogatásra. Most csak egy pár óra állt a rendelkezésünkre.

A pápa - valószínű megneszelte, hogy mi jövünk - elutazott Amerikába, úgyhogy, nem találkoztunk vele... :) A Szent Péter Bazilikában tehát nem fogadott senki. De ez nem is baj.

Az EBM három fontos vezetője helyett választottunk újakat. A leköszönők között volt Hans Guderian főtitkár, Helmut Rabenau elnök, és Dietrich Weiland MASA felelős (MASA = Mission Actions in South America). Íme, a három leköszönő EBM vezető:
- Az új főtitkár, Christoph Haus, három nyelven beszél (németül, angolul és franciául), 1986-ban végzett az Elstal-i Baptista Teológián. Január elsejétől veszi át az új tisztségét. Vele is készítettünk egy fényképet:
- Az EBM Végrahajtó Bizottságába ezúttal bekerült egy magyar is, Papp János testvér, a MBE missziói igazgatója. Itt látható az EBM teljes Végrehajtó Bizottsága:

Amint említettem, szombat délután városnézni voltunk.
- Ez például a Mamertino Börtön, ahol Pál apostolt bezárva tartották, kivégzése előtt. Megvan az az oszlop is, ahová oda volt láncolva. (A hagyomány szerint Péter is ide volt bezárva - de én ezt nem nagyon hiszem. Szerintem még az is erősen megkérdőjelezhető, hogy Péter járt-e egyáltalán Rómában...)
- Ez pedig Pardi Félix barátom, a Colosseum előtt! Ezt az épületet 8 évig építette 11.000 rabszolga. A nézük 20 perc alatt megtölthették (50.000 ülőhely), a köröskörül elhelyezett bejáratokat használva. Persze, a helyek már akkor számozva voltak, amit egy pálcikán közölték a résztvevővel: rajta egyik végén a bejárat száma, a másik végén az ülőhely száma. http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.il-colosseo.it&langpair=it%7Cen&hl=it&ie=UTF-8
- Városnéző csoportunk (az angolul beszélők), a Római Fórumon. Ennek közelében gyűlésezett a Szenátus, annak idején. A lépcsővel átellenben épp a római farkas szobra található, Remulus-szal és Romus-szal...

Hálásak vagyunk az Úrnak, aki megőrzött bennünket ezen a hosszú úton, és a Szabó családnak Bécsben, akik vendégül láttak, menet is, jövet is. Az Úr áldja meg őket!

Most már csak az következik, hogy mi is kivegyük a részünket a külmisszióból. Másképp, hiába újítottuk meg tagságunkat az EBM-ben. Önkéntesek és hosszútávú misszionáriusok jelentkezését várjuk! Talán az angolul beszélő afrikai országokba könnyebb jelentkezni: Malawi, Közép-Afrikai Köztársaság, Sierra Leone és Dél-Afrikai Köztársaság. Esetleg Kenya!!!

Ha érzed, hogy küld az Úr, ne várj tovább, jelentkezz!

2008. április 12., szombat

Helységnevek helyesírása

A "helység" települést jelent, a "helyiség" pedig termet vagy szobát jelöl. Most a helységek, vagyis települések neveiről szándékszom egy kis felvilágosítást adni, hátha segít valakiknek. Zavarnak a helytelenül írt helységnevek, de zavarnak a helytelen ragozások is - főképp szülőfalum esetében... :(

Kezdem az elején. Leginkább a cz végződésű germánizmusok azok, amelyek leghamarabb szembetűnnek és gyanúsak lesznek: Magyarkécz (Magyarkéc helyett), Homoróddarócz (Homoróddaróc helyett), Pürkerecz (Pürkerec helyett), Ferencz (Ferenc helyett), és lehetne tovább sorolni... Akik ezeket így írják, arra hivatkoznak, hogy ez áll a falu bejáratát jelző táblán (Magyarkéc és Pürkerec esetében), vagy arra, hogy a helységnevek nem mindig követik a hivatalos helyesírási szabályokat, mint például: Érszőllős és Ipp...

A magyar helységnevek helyesírását figyelemmel lehet kísérni 1873-tól 2003-ig, mely idő alatt a hivatalos helységnév-jegyzék összesen 26 kiadást ért meg! Helyesírás szempontjából több helyen eltérnek egymástól a helységek nevei, mert követik a fejlődést és a helyesírást. Bárki, aki egy kicsit is foglalkozott néprajzzal, tudja, hogy egy település neve többféle változáson ment át az évszázadok során. Senki sem írja már, hogy Hypp vagy Prcsen, mivel ma az a helyes névhasználat (és helyesírás!), ami a 2003-as névjegyzékben jelent meg.
Lásd: http://hu.wikipedia.org/wiki/Helys%C3%A9gn%C3%A9vt%C3%A1r

A mai helyesírást tehát törvény szabályozza (Erdélyben nemcsak a magyar hanem a román megnevezéseket is). Az Interneten is utána lehet nézni:
http://sebok2.adatbank.transindex.ro/index.php?action=keres
vagy:
http://szabo.adatbank.transindex.ro/index.php3?action=keres1

Ennek ellenére több helység megtartotta a nyelvtanilag helytelennek és történelmileg régiesnek számító nevét vagy ragját, például a -szereda (szerda helyett), -magyarós (a burgonyára utaló név, és megkülönböztetendő a "Mogyorós" [Aluniş] névtől), Ipp (ennek a ragja maradt régies), -karácson (karácsony helyett), -szőllős (a szőlő csak egy l-lel írandó), és persze Perecsen (Perecseny helyett)!... :)

A cz-vel végződő nevek mind megváltoztak az utóbbi évszázadban, követve az aktuális helyesírást.

A [cz] a magyar nyelvben valamikor a [c] hang jele volt.

A [c] betű az ómagyar korban jelölhetett mai [c], [k] vagy [cs] hangot egyaránt. A [cz] ekkor még egyáltalán nem fordult elő. (Lásd: Magyar nyelvtörténet [szerk. Kiss Jenő – Pusztai Ferenc], Osiris, 2003, 285., 290. old.)

A középmagyar korban többnyire [cz]-vel jelölték a [c] hangot, de előfordult a [ch] is. (Magyar nyelvtörténet, 580. old.). Ám a cz és a ch (több más betűkapcsolat mellett) a [cs] hangot is jelölhette, a cseh, lengyel és angol nyelvek mintájára!

A korai magyar nyomtatványokban azonban már megpróbálják külön jelölni [c] és [cs] hangokat, előbb mint ćz-cz, c-cż, tz-ts, majd mint tz-cz - Heltai Gáspárnál, és cz-cs - Pázmány Péternél. (Magyar nyelvtörténet, 580-587. old. ).

A XIX. század elejétől kezdve már használatos volt a mai c-cs jelölés, de hivatalosan csak az 1922-es szabályzattal vezették be. Még akkor is voltak, akik a hagyományhoz ragaszkodtak (ma is vannak!), akik úgy vélték, hogy a [c] hangot kétjegyű betűvel kell jelölni, a többi kétjegyű betűk mintájára... A [c] betű jogos kifejlődését késleltette az is, hogy németül a [z] betűt olvassák c-nek, és így a [cz] az akkori (német közegben élő) embereknek félreérthetetlenül a [c] hangot jelölte. Vagyis, a [z]-vel csak megerősítették a [c]-t, és így lett [cz]. Ez azonban már a múltté, éppúgy mint Ferenc Jóska birodalma...

Mondjuk és írjuk tehát helyesen: Magyarkéc, Homoróddaróc, Pürkerec, stb. Nyugodtan el lehet felejteni az összes -cz végződéseket. A magyar helyesírás felülírta a régit.

Azonban megmaradt egy néhány más név, ami úgy tűnik, hogy nem felel meg a mai helyesírásnak. Például: Ipp. Mert ugye, ennek ragozása így helyes: Ippon, Ippra, Ippról, ippiak, Ippnak, stb. Miért? Valószínű azért, mert az [i] betű a magyar nyelvben kétféle volt: mélyhangrendű és magashangrendű. Idővel csak a magashangredű [i] hang maradt meg. Némely szavunk azonban őrzi a nyelvtörténelmet. Legismertebb a "férfi" szó, ami régiesen: "férfiu". Helyes ragozása: férfival, férfiak, férfinak, férfira, stb. Tehát mélyhangrendű ragokat kap. De ugyanígy ragozható a "híd" vagy "nyíl" szavunk is (hidak, hídra, híddal, nyilak, nyilat, nyíllal, nyílból). Mindezt a makacsul visszaütő mélyhangrendű [i] betű okozza, amely nem fogadja a magas hangrendű toldalékot. Namármost, kérem szépen mindezt így alkalmazni az Ipp helységnévre is! Mert ugyebár, jó ha tudjuk, hogy helyesen ez is mélyhangrendű toldalékokat kap. (Egyelőre...)

Na, de akkor mi is van Perecsennel? Nem úgy ejtik, hogy Perecseny? De igen... A (mai) magyar gyomor nehezen fogadja a száraznak és nehézkesnek tűnő "Perecsen" kiejtést, mint ahogy a régi "karácson" helyett is következetesen "karácsony"-t ejt. Az élő nyelv (és ezzel együtt a helyesírás) felülírta a régit, és a karácsony esetében követte a kiejtést. De nem így a helységneveknél! Ott még megmaradt a régi. Maradt tehát: Nyárádkarácson és Szilágyperecsen...

Annyit teszek még hozzá, hogy felettébb zavaró az is, ha csak félig írjuk ki a helység nevét, miközben ugyanazon néven még szerepel egy két település Edély térképén! Például: Szentgyörgy - nem jelölve meg, hogy Sepsiszentgyörgy, Erdőszentgyörgy vagy Marosszentgyörgy? Ugyanígy: Remete (Magyarremete vagy Kőszegremete?), Szentkirály (Szilágyszentkirály, Kalotaszentkirály vagy Marosszentkirály?), Udvarhely (Vámosudvarhely vagy Székelyudvarhely), Szentmárton (Kóródszentmárton vagy Homoródszentmárton), stb.

Valamikor gúny tárgyává tették a kolozsvári városháza pecsétjét, amelyen csak annyi volt írva (valószínű helyszűke miatt), hogy "Cluj-N". A román újságok arról cikkeztek, hogy mi lenne, ha egy másik nagyváros (!) bélyegzőjére csak annyit írnának, hogy "New-Y"!...

Írjuk ki tehát türelmesen a helységek össze nem téveszthető neveit: Gyergyószentmiklós, Homoródalmás, Vámosgálfalva, Csíkszentdomokos, Érmihályfalva, Biharszentjános, Szilágyfőkeresztúr, Aranyosgerend, Barcaújfalu, és így tovább. És ez nemcsak türelemünket mutatja, hanem nyelvünk iránti tiszteletünket is.

Köszönöm, hogy meghallgattak.